解碼加密貨幣術語:數字資產術語指南

在快速發展的Web3世界中,一個涵蓋基於區塊鏈的下一代互聯網技術的術語,出現了一種獨特的詞匯。這種專業語言起源於加密貨幣社區,並擴展到去中心化金融(DeFi)和非同質化代幣(NFTs)的領域,已成爲在數字資產領域中導航的必備工具。讓我們探索一些愛好者和交易者常用的最流行的術語。

常見加密貨幣和NFT表達

GM: 一種積極的問候,意思是"早上好",用於促進數字資產愛好者之間的社區精神。

GN:GM的晚上對應,標志着交易日或在線會議的結束。

ALPHA: 在加密領域內的內部信息或有價值的知識。

ANON:指一個匿名的在線用戶,通常在社區討論中隨意或諷刺地使用。

BAGS:指個人的加密貨幣或NFT持有量。

DEGEN:"墮落者"的縮寫,描述一個冒險的交易者或投資者。

DIAMOND HANDS: 一個表示在市場波動中長期持有資產的短語。

FP:代表“底價”,即一個NFT集合中可用的最低購買價格。

FREN: 在加密社區中隨意稱呼“朋友”的方式。

GRIND:指的是付出艱苦的努力,通常在構建或推廣項目的上下文中使用。

HODL:代表"hold on for dear life"的縮寫,鼓勵長期投資策略。

LFG:一種熱情的表達,意味着“我們走吧”,通常在價格漲時使用。

鑄造:在NFT首次發布時創建或購買NFT的過程。

MOON:描述一種加密貨幣或NFT的顯著價格漲。

NFA/DYOR:免責聲明意思是“不是投資建議”和“自己做研究”,用於避免對投資建議的責任。

NGMI: "不可能成功", 對某些項目或策略的悲觀視角。

NORMIE: 對於加密文化或技術不熟悉的人。

紙手:與鑽石手相對,形容那些迅速出售資產的人,通常是由於市場恐懼。

RUG/RUGPULL:指的是欺詐項目,創作者在獲取投資者資金後放棄項目。

WAGMI: "我們都能成功",這是一個關於加密世界集體成功的樂觀短語。

ALLOWLIST:一個被授予早期訪問權以鑄造新NFT的地址列表,有時被稱爲白名單。

理解文化

這些術語反映了圍繞數字資產發展起來的獨特文化。它們不僅作爲簡寫,也作爲社區成員身分和共享經驗的標志。熟悉這種語言可以幫助新來者順利進行對話,並更好地融入加密和NFT生態系統。

值得注意的是,盡管這些表達被廣泛使用,但數字資產領域以其波動性和風險而聞名。始終謹慎對待投資,進行徹底研究,並意識到過去的表現並不能保證未來的結果。

隨着Web3生態系統的不斷發展,其語言也將隨之演變。保持對這些語言趨勢的了解可以爲社區的情感和方向提供有價值的洞察。無論您是經驗豐富的交易者還是初入此領域,理解這些術語對於有效參與數字資產討論至關重要。

查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 留言
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
暫無留言
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)